Таным • 17 Қаңтар, 2025

Жоғалған рух. Қазақ қалай аман қалды?

91 рет
көрсетілді
11 мин
оқу үшін

1934 жылы Ныю-Йорк қаласында жарық көрген «Біздің қарапайым замандастарымыз» атты зерттеу еңбегін қолға алғанымда, тосырқап қалғаным рас. Өйткені АҚШ-тың Йелл университетінің антропологі Джордж Мердок бұл кітабында тасмандықтар, Жапонияның солтүстігіндегі айнустар, Мексикадағы ацтектер, Перудегі инкастар, Угандадағы гандалар, Полиярдағы эскимостар сияқты тарих сахнасынан жойылып бара жатқан халықтардың тарихы мен мәдениеті, қоғамдық дәстүрі туралы сөз қозғайды. Ал осылардың қатарына неге екенін қайдам Орталық Азиядан тек қазақты қосады. АҚШ ғалымы бұл зерттеуі арқылы не айтпақ? Нені меңземек деген сансыз ойдың жетегімен оның кітабын оқып шықтым.

Жоғалған рух. Қазақ қалай аман қалды?

СУРЕТТЕРДЕ: Джордж Мердоктің кітабын­дағы қазақ қызының бейнесі; осы кітаптағы қазақы сандық; осы кітаптағы киіз үйдің сызбасы.

Ол кітабына қосқан тасмандықтар – ма­териктің оңтүстігінде орналасқан Аустра­лияның Тасмания аралының або­риген халқы. Еуропамен қарым-қаты­нас кезінде олар бірқатар ерекше этникалық топтарға бөлінді. Өткен ғасыр­дың тең жартысында Тасмания або­ригендері ақ қоныстанушылар тарапынан болған қастандықтан жойылып кеткен делінеді. Бұл халықтың жалпы саны 2016 жылғы санақ бойынша 23 000 адам болған. Деректерге сүйенсек, олар еуропалықтар келгенге дейін 8 000 жыл бойы сыртқы әлемнен толығымен оқшауланған. 1803 жылы британдық отарлау басталу алдында бұл өлкедегі тасмандықтардың саны 3 000–15 000 болғаны айтылады. Аталған халықтың саны кейінгі үш онжылдық ішінде күрт төмендеді. Осылайша, 1835 жылға қарай тек 400-дей толыққанды Тасман аборигендері ғана аман қалды, көп­шілігі лагерьлерде қамауға алынды, 47-сі келесі 12 жыл ішінде қайтыс болды. 1847 жылы Уибаленнада аман қалған соңғы 47 адам Хобарттың оңтүстігінде орналас­қан Устрицаға көшірілді. Тасмандықтар­дың тілдері жойылды. Ғылыми зерттеулер аталған аралда қолданылатын тілдер бірнеше түрлі тіл тобына жататынын айтады. Кейбір түпнұсқа тасман тіліндегі сөздерді Палава тұрғындары (Тасмания маңындағы Фурно аралындағы бүгінгі күнге дейін сақталған еуропалық ерлер мен Тасман аборигендік әйелдерінен тарағандар) қолданады. Қазір Тасманияда тұратын мыңдаған адамдар өздерін або­ригендік тасманиялықтар деп біледі, өйт­кені олардың көптеген әйелдері Фурно аралдары мен Тасмания материгінде еуропалық еркектерден бала сүйді.

л

Ал Үндістанның оңтүстігін мекен еткен Тода халқы да – жойылып бара жат­қан халықтың бірі. Сол үшін де өткен екі ғасырдан бері олардың өмір салты мен тарихы, мәдениеті туралы әлем ға­лымдары жиі жазып келеді. ХХ ғасырда Тода халқының саны 700-ден 900-ге дейін өсіпті. Үндістандағы үлкен ұлттардың санатына қосылмайтын бұл халықты ғалымдар сыртқы келбеті, мінез-құлқы және тіршілігі басқа халықтарға мүлде ұқсамайтынын айтып, зерттеп келеді. Ғалым Мердоктің кітабына енген жойылып бара жатқан халықтар туралы айтсақ, әрі қарай жал­ғаса береді. Ал енді оның біз туралы не жаз­ғанын оқырманға жеткізейін.

Кең-байтақ даланы мекендеген түркі халықтарының бірі ретінде қазақтарды айтуға болатынын, әлдебір себептер­мен олар бұрын «қырғыздар» деп аталғаны­мен, төл атауы «қазақ» екенін жазған автор сол кездегі ұлтымыздың саны үш миллион­нан астам екенін де айтады. «Қара қырғыз­дар­ға туыс келетін бұл халық бас пішімі домалақ, ат жақты, кең маңдайлы, қысқа мұрынды, қысыңқы көзді, селдір сақалды келеді. Қазақтардың алыстағыны көру түйсігі өте керемет». Осы­лай дей келе автор қа­зақ­тардың көбінің сауатсыз екенін айта отырып, олардың қандай дінге сенетінін, қандай тілде сөйлейтінін, уақыт өлшемі қалай екенін анық жазады. «Қазақтар жыл санауда сандар­ды қолданбайды. Мысал ретінде олар «менің жы­лым жылқы» дей салады».

Осыдан кейінгі сөз ұлты­мыздың ұшы-қиырсыз ұлан байтағындағы жыртылып-айырылатын аң-құстар мен жа­нуар­лар турасында өрбиді. Аңшылық, қан­сонар, соғым сою сын­ды дәстүрлері мен тір­шілік ұстанымы ту­ралы да арнайы тоқ­талады. «Қазақ даласында қатты дауылдар, табиғи апаттар көп болады. 1827 жы­лы бір жүздің 10 мың түйесі, 30 мың сиыры, 20 мың жыл­қысы, мил­лион­­нан ас­там қойы апат­қа ұшы­ра­ды». Ға­лымның бұл де­регі бізге мал­шы­лар өмі­­рінің қиын­дығы мен жапа-маша­қа­тын сезіндірмек. Қашаннан бері «малым – жанымның садағасы» деп білген хал­қымыз үшін кейбір табиғи апаттар­дың ел байлығын ойсыратып кетуге шақ қал­ғанын еске салады.

Батыс жұрты үшін біздің көшпелі өміріміз тым қызық һәм түсініксіз сезіле­тіні шындық. Себебі олар сияқты отырық­шы елге дөңгелек киіз үй тігіп, әр мау­сым са­йын оны әр тарапқа көшіріп, соның ішінде марқайып, соның ішінде аунап-қунау біртүрлі болып елестері хақ. Сол үшін де олардың оқығаны мен зиялысы кең жүректі көшпелі жұрттың киіз үйінің құрылымын, қадір-қасиетін оқырмандарына түсіндіруге құлшынаты­ны сөзсіз.

Ал ұлтымыздың тұрмыс-тіршілігінде төрт түліктің алатын рөлі жоғары еке­нін білеміз. Америкалық антрополог өз кезегінде Қамбар ата түлігінің халқы­мыздың мал шаруашылық өміріндегі ма­ңыздылығына назар аударады. Ол адамнан зият жылқы жануарының естелігіне, шашасына шаң жұқпайтын, жотасына күн қонақтайтын есті айғырлардың үйірін қалай қорғайтынын жазады. Сан ғасырдан бері белдеуінен ат кетпеген қазақ халқының ат үстінде ойланып, ат үстінде қалғыған сырбаз тағдыры туралы да айтады. «Қазақтар әдетте сейіл-серуенге немесе той-томалаққа жүйрік ат мінеді. Ауыз­дықпен алысқан тұлпарлардың үстінде олар өте сәнді көрінеді. Ал қазақ көші – мерекелік көрініс. Әйелдер барын киіп, мінген аттарына әдемі ер-тұрман салып, алдына отырған балалардың бесігін де өзгеше сәнмен алып жүреді. Анадайдан қарасаң, көштің ұзындығы бірнеше километрге дейін созылып жатады». Шынымен де алыстан қараған адамға көшіп бара жатқан қазақтың керуенінде өзгеше салтанат пен көрініс бар екені сөзсіз. Ал бұны шетелдіктердің сезінуі де тегін емес.

д

Ғалым Джордж Мердок қазақтың тұрмыс-тіршілігін, тарихын, мәдениетін жіті зерттегені сонша, тіпті өткен ғасыр­лардың өзінде халқымыз күнделікті тұр­мыста тұтынатын азықтарды, яғни құрт-май, ірімшік, айран сияқты сүт өнімдерін өздері жасап, ешкімге алақан жаймай тірлік кешкенін де баян етеді. Төрт түлігін байлығым деп білген қазақ үшін жылқыдан асқан жануар жоқ, қымыздан асқан сусын болмағанын да америкалық ғалым сезінсе керек.

«Көшпелі өмір сүру салтында ша­руа­шылықтың материалдары тез сын­байтын бұйымдардан жасалады. Сон­дықтан қа­зақ­тар себеттер мен қыш бұйымдардан гөрі ағаш, метал, тері мен маталарды көп пайдаланады». Бұл да сайын даладағы саналы жұрттың таби­ғатпен етене өмір сү­ріп, өз қажетін өзі қам­­дағанының бір белгісі. Әне сол замандарда ағаштан түйін түйген шеберлер мен теріден ат әбзелдерін жасайтын қолы ептілердің ел арасында беделге ие болғанын әлі ұмытқан жоқпыз.

Келесі беттерде автор ұлтымыздың киім-ке­шек мәдениеті және оның жасалу жолдары туралы қалам тербейді. Қа­зақтың киім мәдениетіндегі тері, жүн, мақта, матаның рөлі хақында да ой қозғайды. Сонымен бірге қаншама далалық халық болса да, қазақтардың сыртқы келбетке, киі­ну мәдениетіне көңіл бөлгенін жасыр­майды. «Олар өз байлығын көрсете біле­тін халық. Байлар алтын-күміспен күптелген, жібек пен барқыттан жасалған қымбат киімдер киіп, ер-тұрманын, тізгін-ноқтасын, белбеуін жылтырақ металдармен әдіптейді. Әйелдер бағалы жүзік, білезік, алқалар тағады. Қазақтар мұндай қымбат бұйымдарды айырбас арқылы алады. Орталық Азияның қақ ортасындағы керуен жолында отырғанымен, бұл халық саудамен айналыспайды». Әрі қарай отбасы дәстүрі, әкенің әулетіндегі орны мен беделі, қазақтың «үлкенді сыйлау, кішіні аялау» дәстүрі сынды құндылықтарға да автор осы кітабынан орын берген.

«Қазақтар атыс қаруы пайда болғанға дейін садақ, жебе, әртүрлі найза, балта, қамшы сияқтыларды қару ретінде пайдаланды. Олар кейде түнгі жорықтарға шығуға шебер болды. Жауын жеңсе, сол жақтан барымта әкелуді де жөн санайды». Шындығында, ұлтымыздың ат үстіндегі өмірі күрестер мен қақтығыстарға толы болғаны рас. Әне, сондай сәттерде келген жаудың бетін қайтару үшін найза мен қылыш, садақ пен жебе елін қорғау үшін аттанған ер азаматтың сенімді қаруы болды. Бұл өз жері мен елін аман алып қалуға ниетті әр азаматтың басында болған іс. Батыс оқығанын ұлтымыздың барымта, құн төлеу, енші бөлу, қонақжайлылық, алыстан келген қонақ пен жолаушының жағдайын жасау сынды өзге халықтарда сирек кездесетін дала дәстүрлері де қатты қызықтырғанын аңдадық. Сонымен бірге автор қазақтың дүние есігін ашқанынан қара жер қойнына енгенге дейінгі өмірінде сәби сүю, үйлену, айттыру, құдалық, қа­лыңмал беру, бесік құдалық, діни мейрамдар мен жаназалық дәстүрлердің маңызды екенін де атап өтеді. Осының бәрі қара өлең мен ән-күйдің, эпостық дастандардың кө­мегімен жыр-думанды болатынын да тілге тиек етеді әрі қазаққа арнаған тарауын хал­қымыз­дың социалистік дә­уірге қадам басқанын, тұр­мыс-тіршілігі сол заманға бе­йім­­дел­генін айтады. Мүмкін АҚШ ғалымы ке­шегі кеңес өкі­­меті кезінде қа­зақ халқы ауыр қы­­сым­ға ұшы­­рап, саны азая­ты­­нын бол­­жаған шығар, кім біл­­сін?! 

Соңғы жаңалықтар

Аталар дәстүріне адалдық

Өшпес даңқ • Бүгін, 11:20

Жезді жәдігерлері

Көрме • Бүгін, 11:00

Елімізде 3 300 Жеңіс бар

Қоғам • Бүгін, 10:50

Құрметке лайық жандар

Инфографика • Бүгін, 10:30

Тарихи кездесу

Өшпес даңқ • Бүгін, 09:50

Қызылжар қырандары

Өшпес даңқ • Бүгін, 09:40

Ерікті болу – елдік іс

Архив • Бүгін, 09:30

Мәншүк есімі – АҚШ мұрағатында

Өшпес даңқ • Бүгін, 09:20

Бел жазбай жұмыс істеген балалар

Өшпес даңқ • Бүгін, 08:50

Ерлердің еңселі ескерткіші

Аймақтар • Бүгін, 08:45

Отыз жасында опат болған оғлан

Өшпес даңқ • Бүгін, 08:40

Жеңіске ерекше үлес қосқан өңір

Аймақтар • Бүгін, 08:30

Момышұлы ардақ тұтқан Мұхаметқұл

Өшпес даңқ • Бүгін, 08:20

Аңдатпа

Аңдатпа • Бүгін, 08:15