Мәдениет • Бүгін, 08:57

«Сатирадан арнайы сабақ керек»

50 рет
көрсетілді
10 мин
оқу үшін

Сатира – ұстараның жүзіндей қылпылдап тұрған қиын жанр. «Күлкі – күштілер қаруы» деген түйінді тіркес те тегіннен-тегін тілге тиек етілмеген. Алайда біз осы күні жауынгер жанрдың парқын біліп жүрміз бе? Әдеби пародия неге сирек жазылады? Студенттерге сатира пәнін оқытудың маңызы қандай? Осы сауалдарға жауап алу мақсатында белгілі сатирик-жазушы, Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті журналистика факультетінің аға оқытушысы, Қазақстанның еңбек сіңірген қайраткері Ермахан Шайхыұлымен сұхбаттасқан едік.

«Сатирадан арнайы сабақ керек»

– Неге екенін қайдам, кейінгі кезде бас­пасөз бетінен әдеби паро­дияның қарасы көрінбей кетті. Мұның себебі неде деп ойлайсыз?

– Пародия – әдебиетті жасан­ды­лықтан, көп сөзділіктен, шала ұй­қас­тан, ой, сөз қай­талаудан, «жиендік» жасау­дан аршып, тазалап отыратын санитар жанр. Рас, 90-жылдардың басынан бері сатириктердің әдеби пародия жазбай жүргендігі алаңдатады. Себебі бұл – батыр да батыл жанр. Белгілі бір қаламгердің көркемдік тәсілін өзіне қарсы қолданып, былай­ша айтқанда, өз бидайын өзіне қуы­рып беретін сатиралық туынды шыға­р­машылық шеберлікті де, сын­шыл­дық сергектікті де талап етеді. Сон­дықтан көп сықақшылар бұл жанрдан ығысып, қауіпсіздеу өріске ойысады.

Қазақ әдебиетіне пародия жанрын батыл енгізген қаламгер – Саттар Ерубаев. Оған дейін Абай, Бейімбет, Сұл­танмахмұт шығармаларында пародия жанрының талап-тілегіне толық жауап бере­тін бірді-екілі туынды болды. Бірақ ауыз тол­ты­рып айтарлықтай дәрежеде емес. Бұл сөзі­­міз­­ді Саттар Ерубаевтың «Өз пародияларым ­туралы» атты мақаласындағы «Әдетте, мені па­родия жазушы деп атайды. Расында да, менің мұндай атаққа ие болуыма әлі ертерек, бірақ мен қазақ әдебиетінде пародия жан­рын­ бірінші жаза бастадым» деген жолдар қуаттай түседі.

– «Пародия – санитар жанр» деген сөзді айтып қалдыңыз. Оқырманға түсінікті болу үшін жалпыламай, фактіні қолға ұстай отырып, талқылай кіріссек...

– Олай болса, «Құрғақ қасық ауыз жыртадының» керін келтірмей, әдебиеттегі «жиендерге» де бірер мысал келтіре кетейік:

Есен-сау бармысыңдар, армысыңдар,

Армысыңдар, қария-қарлы шыңдар.

Төсінен керуен-керуен көш өткен тау,

Сен менің керуен-керуен алғысымды ал, – деп дарабоз ақын Төлеген Айбергенов шабыттана жырлағаны белгілі. Міне, осындағы ой мен ұйқасты түпнұсқадан айнытпай көшіре қойған ақын Есләм Зікібаев өзінің «Ақ қайнар» атты жинағында былайша «шабыттана» жырлайды:

Абзал жүрек Аналар! Армысыңдар!

Барлығың да есен-сау бармысыңдар.

Сендер менің жанымды нұрға ораған,

Арманымдай кіршіксіз мәңгі шыңдар.

Әрине, егер «Есләм Зікібаев» деген қолтаң­баны алып тастаса, бұл өлеңді Төлеген Айбер­генов шумағының екінші нұсқасы деп қабыл­даған болар едік. Осы епті «жиеннің» әрекетін қырағы пародист Қажытай Ілиясов қалт жібермей, оған төмендегідей пародия арнады:

Абзал жүрек Аналар! Армысыңдар?

Әйтеуір, аман-есен бармысыңдар.

Зікібаев қымқырып кетем десе,

Сөз емес, сіздер түгіл, қарлы шыңдар, деп орын­ды сын айтты. Осы секілді әдеби паро­дияға мыңдаған мысал келтірсек болады. Тағы бір айта кететін жайт, пародия тек қана поэзиялық жанрда жазылсын деген қағида жоқ. Ол прозалық жанрда да көрініс табады.

– Теоретик-ғалым Темірбек Қожакеев «Сықақ шығар­малардың жай оғындай ойнап шыға келмей­тінінің тағы бір себебі – қайсыбір оқырман­дары­мыз­дың сатира табиғатын түсіне бер­мейтіндігінде» деген еді. Осы турасында не айтасыз?

– Бұл – рас сөз. Мәселен, жақында ғана әлеуметтік желіде 3-сынып оқушыларына арналған «Әдебиеттік оқу» құралындағы «Ға­ламтор туралы» деген өлеңге қатысты қисық-қыңыр пікірлер тарады. Қазақтың көрнекті ақындарының бірі Ертай Ашықбаевтың осы өлеңі жоғарыда аталған оқулықтың 68-бетінде, «Жақсыдан үйрен, жаманнан жирен» атты тарауда берілген. Негізі, бұл жерде дау туатындай дәнеңе жоқ. Өйткені ақынның «Ғаламтор туралы» өлеңі – тұрмыстық пародия жанрына жатады. Ал тұрмыстық пародия қоғамдағы кемшіліктерді кері кеңес беру арқылы сынайды, түйрейді. Сөйтіп, содан нәтиже шығарып, қоғамды алға сүйрейді. Бұл – ұтымды әдіс-тәсіл. Баланың көз алдына жаманның не еке­нін тура елестетеді, кейбір оқушы тура өзін сипаттап отырғандай әсерде қалуы мүмкін. Кейбір ұстаздар солай деп жазып та жатыр: «Оқушы тыңдап немесе өзі оқып келе жатып-ақ күліп жібереді, өйткені бірден дұрыс емес нәрсе туралы оқып отырғанын түсінеді». Осы тұрғыдан келгенде, оқулық авторлары мәтіндерді өте сауатты пайдаланып, оқушыларға дұрыс тапсырма беріп отыр. Сондықтан бұл жерде байбалам салатындай олқылық көріп тұрған жоқпыз. Оның үстіне, оқулық авторлары 69-бетте оқушыларды үш топқа бөліп, тапсырма береді. Яғни
I топ: «Ұялы телефонның зияны көп», II топ: «Ұялы телефонның пайдасы зор» деген тақырыпта ой қорытып, ал III топ: «Қорытынды пікір» айтуға тиіс. Міне, осылайша, өлеңдегі бала­қай­дың іс-әрекетіне баға беріле отырып, кейіп­керді зиян­ды әдеттерден арылтудың нақты қадамдары қарастырылады. Бұл, әрине, «теле­фонға телмірме» деп үлкендердің мың рет айт­қанынан анағұрлым тиімді, әсерлі болар еді. Егер дәл осы өлеңді сатиралық бетке жа­рияласақ, оған «Тұрмыстық пародия» деп ай­дар тақса, жетіп жатыр. Көзі ашық, кө­кірегі ояу, талғамы зор оқырманның бәрі түсіне қояды.

– Жастар, жалпы оқырман қауым жанр табиғатын жете тану үшін қайтпек керек?

– Бұл – өте өзекті мәселе. 2000-жылдардың басында ұстазымыз Темірбек Қожакеевтен кейін Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ-де сатирадан арнаулы курс жүргіздім. Сол кездерде Кәмшат Сатиева, Қанат Ескендір, Ержан Байтілес, Ысқақ Егембердиев, Бейбіт Сарыбай, Асқат Қылышбек, Кәмшат Әбілова, Олжас Қасым, Мұрат Есжан, Үміт Зұлхарова, тағы басқа шәкірттерімнің тырнақалды туындыларын «Жас Алаштың» «Біртүрлі бет», «Айқынның» «Жатыпатар» қосымшаларында жариялап отырдым. Теория мен тәжірибені ұштастырдық. Соның арқасында біразы сатирик болып қалыптасты. Осының бәрі – сатира туралы сабақ алғанның нәтижесі. Қазір Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетінде де, еліміздің басқа жоғары оқу орындарында да сатира курсы жеке пән ретінде жүргізілмейді. Салдарынан кейінгі уақытта сатира жазатын, сатира жанрларын түсінетін жастардың қатары азайып кетті. Сол себепті еліміздің жоғары оқу орындарында сатирадан арнайы сабақ жүргізілгені жөн. Бұл – кезек күттірмейтін мәселе. Осы ұсынысымыз жауапты орындар тарапынан қолдау тауып жатса, қуанар едік.

– Біз білетін сатириктердің біразы ба­ла­лар әде­биетінде де қалам тербеген. Сіз­­дің де осы са­ла­дағы бағытыңыз ай­қын көрінеді?

– Иә, оқырман қауым мені тек сатирик ретінде таниды. Негізі, тырнақалды туындыларымды балаларға арнап жаз­ған едім. Алғашқы шығармаларым балалар басылымдарында жарық көрді. «Медина мәзірі» атты жинаққа енген жаңылтпаштың басым көпшілігін оқушы кезімде жазғанмын. Одан бір бөлігін студент кезімде, қалғанын кейін толықтырдым. Сөйтіп жүріп, «Шылдыр шүмек», «Әріп әлемі» атты екі жинақ шығардым. Қазақта 42 әріп болса, соның 25-іне бір әріптен ғана тұратын мәтін құрас­тыр­дым. Мұны қазірдің өзінде Т.Жүр­генов атындағы Қазақ ұлттық өнер академиясының оқытушылары «Сахна тілі» пә­нінде, емтиханда тиімді пайдаланып жүр. Алдағы уа­қыт­та арнайы монографияға енгі­зілмек. Сонымен қатар бұл кітап­ты бала­бақ­ша­­лар мен мектептерде пай­да­лануға бо­лады. Өйт­кені жаңылтпаш жаттау баланы ұш­қыр ой­лап, ұтқыр сөйлеуге жетелейді. Сондай-ақ олар­­дың қа­білет-қарымын шыңдайды. Жоға­ры­да айтқан «Медина мә­зірі» мен «Әріп әлемі» – тіл ұс­тартудың ең қа­жетті құралы. Ал он­дай кітаптар әрбір үйдің сөресінде тұруға тиіс.

– Сатираның салмағын арттыру бағы­тында қандай ұсыныс айтар едіңіз?

– 1956 жылы кеңес өкіметі «Сатираны қолдау туралы» қаулы шығарды. Сол жылы бізде «Ара – Шмель» журналы дүниеге келді. Осы кезден бастап, сатира өсті, өркендеді, дамыды. Қай жерде қандай сын айтылса, дереу жауап­ берілетін. Сыннан нәтиже шығатын. Сол сияқты, қазақ сатирасына үкімет тарапынан да, Жазушылар одағы тарапынан да қолдау қажет. Сонда ғана қазақ сатирасының көсегесі көгеріп, қадамы құтты да қайырлы болады.

– Әңгімеңізге рахмет.

 

Әңгімелескен –

Бекзат ҚҰЛШАР,

«Egemen Qazaqstan»